À la recherche d'une grammaire khmère 
                                                                                   © Pen Nearovi, 1999 - 2001

J5 - PRÉPOSITIONS VERBALES

        On sait que la préposition introduit un complément. Un certain nombre de verbes khmers s'utilisent aussi comme prépositions : BoR  LaaN  Teuv  KèP (Conduire sa voiture à Kèp) . SaNG'  PHTeah  Neuv  K/aM-SamNor (Construire sa maison à Kaom Samnor) . TRaLoP  MorK  Phnompenh  ViNH (Retourner à Phnompenh) , TRaLoP  Teuv  Montréal  ViNH (Retourner à Montréal) : Les derniers deux exemples montrent que le parleur tient compte de sa position relative aux mouvements qu'il décrit . Teuv  et son inverse  MorK  sont nos prépositions de direction (à, vers, en direction de, pour, sur) : LaeuNG  KoPaL  Teuv  Singapour (S'embarquer pour Singapour) . QoaT  HoCH'  AmPov  MuoY  DaeuM  MorK  KH/Ñom (Elle me tend une tige de canne à sucre) .
        CHihh  KaNG'  CHauL  VoaT (Entrer à bicyclette dans une pagode) . CHihh  KaNG'  CHeNH  Pi  VoaT (Sortir à bicyclette d' une pagode) . Haoh  CHauL  aKaS  Kampuchea (Pénétrer dans l'espace aérien cambodgien) . Haoh  CHeNH  Pi  Pochentong (Décoller de Pochentong) : Tout en introduisant un complément, la préposition verbale garde sa signification et son emploi adverbiaux .
        THVeu  TaaM  BanCHea (Faire suivant les ordres) . CHeNH  TaaM  TVea  THom (Sortir par la grande porte) . Si  TaaM  CHeTR (Manger à volonté) . TaaM  MacTec  KHÑom (À mon avis ; Selon mes vues) . TaaM  PHLoV , Vea  ReuS  BaaN  5$ (Sur son chemin, il a ramassé 5$) . KBourN  HèR  MorK  TaaM  PHLoV  Pasteur (Le cortège viendra par la rue Pasteur) . TaaM  RorBirB  PasCHemPraTés (À la manière des pays occidentaux) . TaaM  MaTHYoBaaY  RaDDHaPHiBaL  CHamRohh (Au moyen d'un gouvernement de coalition) . TaaM  BanDoY  ViTHéi  LéKH  DoP (Le long de la rue No 10) . TaaM  RoYac  LauK  SuY (Par l'intermédiaire de M. Suy) .

        TooL  AngQaw  LurNG  JanDer (Carry the rice up the stairway) . RorMeaL  CHohh  PHNom (Roll over down the hill) . CHihh  [YorK ?]  Ascenseur  LurNG  Tov CHoarN  Tee-8 (Take the lift to the 8th floor) . Haoh  LurNG  Pee  Dorval (Take off from Dorval) . Haoh  CHohh  Nov  Orly (Land at Orly) . Some prepositions may not be necessary as so, but are used for their adverbial sense : TVer  Too  Bay (Fabricate three cupboards) , TVer  Too  MuoY  T/NGaii  BaaN  Bay (Fabricate three cupboards a day) . CHorR  LoorCH  Toc-Too  TairNG-oSS (Un truand vola tous les meubles) , CHorR  LoorCH  LoaK  Pich  BaTT  Toc-Too  TairNG-oSS (Un truand vola M. Pich tous ses meubles) . PoLiS  PHaaK  100$ (A cop gave 100$ fine) , PoLiS  PHaaK  Vea  oSS  100$ (A cop gave him 100$ fine) . oY  Sao  1$  =  oY  1$  Tov  Sao (Give 1$ to  Sao) [See H6 - Quantity Adverbs].

        PRaP  BouN  oY  BeT  TVea (Dire à Boun de fermer la porte) . BanCHea  TeaHeaN  oY  CHHouB  BaiNH (Ordonner aux soldats de cesser le feu) . TouK'  SaiNG  oY  CHH/NGaaY  Pi  KMéNG (Garder l'essence loin des enfants) . KHeT-KHLourN  oY  CHiT  Teuv  CHunhCHairNG (Se rapprocher du mur, se glisser vers le mur) . Les derniers deux exemples montrent que  oY  fait corps avec les adverbes  CHH/NGaaY (Loin)  et  CHiT (Près)  [Voir H4 - Adverbes de manière] . THVeu  MHauB  oY  QRourSaaR (Faire la cuisine pour la famille) . HoCH'  SLabPrea  oY  P/ohN-SRéi (Tendre la cuillère à sa soeur cadette) . TiNH  PHLè-CHHeu  CHouN  OvPouK-MDaaY (Acheter des fruits pour ses parents) :  CHouN (Offrir)  est l'équivalent plus respectueux de  oY . Soum  BangHaTT  SeuS'  oY  [CHehh]  LeNG  Tennis (Soum entraîne ses élèves à jouer au tennis) . HeaN  ÑousÑung  HoK  oY  BahhBorR (Hean incite Hok à la révolte) . PRaP  PourK-MaaK  oY  Denc  Pi  SRoK  KHMèR (Mettre ses amis au courant des nouvelles du Pays-Khmer) . TouK'  SamBaTT  oY  PHoT  Pi  Daii  CHor (Garder ses biens à l'abri des mains criminelles) . oY  Taè  PRaP  Qué  MouN (À condition de les avertir d'abord) . TèNG-KHLourN  CHea  Hanuman (Mettre le costume de Hanuman) . TèNG  KohN  [TèNG  KHLourN  oY  KohN]  CHea  Sita (Habiller son enfant en Sita) . TouK'  PHTeL  PRaK  CHea  aNuSSaVaRi (Garder le bol en argent comme souvenir) . THNaL  BèK  CHea  2 (La chaussée se sépara en deux) . CHHMa  Neuv  PHTeah  CHea-MuoY  CHHKè (The cat stays home with the dog) . PRirB  Teuv  NiNG  DamLaii  CHHNamm-Teuv (Par rapport au prix de l'année dernière) . CHaPP  Pi  CHamNoCH  Nihh  Teuv (À partir de ce point) . TuoL  NiNG  Qou-PRaCHerNG (Contre des adversaires) .

        DacK  TeerN  YorK  BoNN (Give charitably for next life merit) . PHQoarB  MéQaR  YorK  ConTra (Court the engineer for contracts) . Bay  QohN  YorK  Tov  PaeT (Carry her child to the hospital) . QomDao  By  TouK'  PRiK (Warm up the rice for tomorrow morning) . SaaNG  RooP-CHomLacK  TouK'  CHea  BuJaNiYaDDHaN (Build a statue as memorial) . SonSom  LooY  TouK'  oY  QohN (Save money for their children) . CHHLong  QaTT  OpaSaQQ (Through obstacles) . LerK  LaeNG  Taè  QamHaaT  LiCH  LoorNG' (Except bankruptcy) . ViDHeaNQar  CHuoY  Loak  Pann (Procedures in favour of Mr Pann) . S/NGor  Such  TorL  Taè  PHoY (Boil meat till soft) . TouK'  KHTim  SomRapp  CHeerN  TRay (Garder l'ail exprès pour frire le poisson) , etc.
 
ÉCRITURE ANCIENNE

Prepositions

SIGNIFICATIONS

À  De  Derrière  Devant 
sur  sous  Up_to  Beyond 

Dans  Hors  Proche_de  Loin_de 

Entre  Par  Comme  Sans 
Avant  Pour  Y_compris      * 

ÉCRITURE NOUVELLE

Prepositions New

* Preposition linking a verb to its direct object hidden, for instance, by an adverb.

De gauche à droite et de haut en bas : è,  Pi,  KRoY,  MouKH,  Leu,  KRaom,  DawLL,  HoorS,  KNoNG,  KRao,  CHiT,  CHH/NGaaY  Pi,  RoVeaNG,  DoY,  DoCH,  oTT,  MouN,  DaeumBéi,  TairNG,  NouV .

LES SIX
COMMANDEMENTS
REFORMING
OUR BUDDHISM
ROMAN
POLITIQUE
DIEU vs
BOUDDHA
GRAMMAR
Introduction
GRAMMAR
(NEXT)
PEN Nearovi, Montréal, Québec, Canada
(nearovi@sympatico.ca)