À la recherche d'une grammaire khmère 
                                                                                  © Pen Nearovi, 1999 - 2001

H8 - OPINION ADVERBS

        1) Affirmation : BaaT (Yes [male]) , CHaaS (Yes [female]) , Eu  [Aer] (Yes [informal]) , EnCHunk  HoeY (C'est ça) , TRoV  HoeY (All right) , EnCHunk  Qaw  BaaN (OK, Ça va) , PiT  HoeY  [PRaQoD  HoeY]  [CHBaS  HoeY] (Bien sûr) , DochNehh  MèN (Effectively) , PHTooY  Tov  ViNH  Té (Si, au contraire) , CHea  Qar  THammaDa (Of course) , L /aw (Good, Fine) , EnCHunk  MèN (Mais oui) .
        oT  PRaQaeK  BaaN (Undeniably) , oT  CHH/NGall  Té (No surprise) , PonNunk  HoeY ! [LMorM  HoeY !] [BahN  HoeY !] (Enough !) , RoorCH  HoeY ! (It's over !) , oSS  HoeY ! (Nothing left) , CHoP  HoeY ! (Fini !) , HoeY  HoeY ! (Done !) , MeerN ! (Il y en a !) , Nov ! (Il en reste !) .

        2) Negation : At first, let's notice that contrary to the English or the French, the Khmer are answering "Yes, I don't" or "Yes, it isn't" to confirm your negative question, not to introduce their own phrase :
        BaaT  [BaaT  Té] (No [male]) , CHaaS  [CHaas  Té] (No [female]) , Eu  [Aer]  [Té] (No [informal]) , Qom (Don't) , MiN  [eT] (Not) ; oT (Not ; None) , Nov  [Nov  Té] ! (Not yet !) . There is an archaic equivalent of  MiN , eT  and  oT : Poom.  CHHouP  SiNN ! (Hold it !) . Qom  ahL  SiNN ! (Wait !) . CHamm  MuoY  PHLaeT (Wait a minute) .
QuarT  MiN  YorK   
QuarT  LaèNG  YorK  HoeY 
Vea  MiN  SoV  KaaCH   
NairK  MiN  BaaCH'  TVer   
YerNG  MiN  DaeL  KHerNH  Saoh 
oT  PHLoV  Té 
QuarT  oT  SKorL  NairK-Naa  Té 
Qom  TVer  Away-oY-Saoh ! 
aeNG  MiN  TRoV  SomLaPP  LoeY 
KH/Ñom  MiN  DuNG  Saoh 
Qué  MiN  TairNG  YorK  PHonk 
aiNH  MiN  SoV  SQorL  Vea  Dae  [Té] 
Vea  Qaw  MiN  [Qaw  oT]  DuNG  Dae 
aa-Nooh  LaèNG  PHooT  RorHohT 
QuarT  TVer  Taè  Toc   
Qué  MiN  QooR  CHorL   
RerNG  EnCHunk , YerNG  MiN  [oT]  CHur  TorL-Taè-Saoh 
Qué  MiN  ToaNN  Sonk 
  She does not take it 
She doesn't take it any more 
Il n' est guère méchant 
You don't need to do it 
We never have seen it 
No way 
Elle ne connaissait personne 
Don't do anything ! 
Tu ne tueras point 
I'm not at all aware of it 
They don't even take it 
I do not know him enough 
Neither did he know about it 
Ce c... ne mentiras plus jamais 
He fabricates but tables 
They should not scrap it 
Such a story, we'll never believe it 
They do not build it yet
      3) Doubt : PRaHaeL  Dae (Probably) ; aaCH  Dae (Maybe) ; TaaM  TumNorNG (Apparently) ; DoCH-CHea  EnCHunk  MaeN (Vraisemblablement) ; TaaM  SMaaN (I guess so).

        4) Interrogation : Here are some interrogative adverbs that we generally repeat over again in our answering :
   
CHohL  BahN  Té ? (Is entering possible ?) 
aeNG  QiT  CHeNH  Té ? (Anything out of your thoughts ?) 
aeNG  LurK  RoorCH  Té ? (Can you lift it ?) 
CHamm-BaaCH'  LeerNG  Ay ? (Why is it necessary to wash it ?) 
aeNG  See  QirT  Té ? (Could you eat it ?) 
aeNG  MeerN  Camion  MuoY  MaeN  Té ? (Is it true that you've got a truck ?) 
aeNG  TVer  ToaNN  Té ? (Will you be on time ?) 
Yes 
BahN 
CHeNH 
RoorCH 
 
QirT 
MaeN 
ToaNN 
No 
MiN  BahN  Té 
MiN  CHeNH  Té 
MiN  RoorCH  Té 
MiN  BaaCH'  Té 
MiN  QirT  Té 
MiN  MaeN  Té 
MiN  ToaNN  Té 
     ae-Naa (Where) , Pee-Naa (From where) , TaaM-Naa (By where) , DoL-Naa (Up to where) , Tov-Naa (To where) , QaaL-Naa (When) , PRuoh-Away (Why?) , YaaNG-MeCH (How) , PonMaaN (Combien) , Ru  Té (Or not) , Ru  Nov (Or not yet) , CHohh-Ber (If) , Pee-AngQaaL (When) , LeerNG  TVer-Away ? (Why wash it ?) . MDeCH  Qaw (Why ...) .

H9 - ADVERBES DE LIAISON

        Qeu  THaa (c'est-à-dire) , DochNehh (Donc, Ainsi, Par conséquent) , Leus  Pi  Nihh (En plus, En outre, Moreover) , M/YaaNG  TirT (D'ailleurs, Par ailleurs) , Tuoh  YaaNG  Naa  [Ko] (Néanmoins) , DauY  HèT  Nihh (En conséquence) , PHTuY  Teuv  ViNH (Par contre, En revanche) , DochNehh  MèN (En effet) , MuN  A/Véi  TairNG  oSS (Avant tout) , PHDaeuM  LaeuNG (Tout d'abord) , BanToaP  MorK (Ensuite) , YaaNG  TeCH (Au moins) , Baeu  MiN  EnCHiNG  Té (Sans quoi) , MuoY  CHamNèK  TirT (D'autre part) , CHea  ouTeaHoR (Par exemple) ...

H10 - NÉGATION DE L'ADVERBE

        Puisque beaucoup d'adverbes s'emploient aussi comme verbes et adjectifs, il est normal qu'ils se comportent comme des verbes et des adjectifs vis-à-vis de la négation et de l'interrogation. Par exemple, le khmer préfère la phrase  Qo  RorT  MiN  LeuaN  Té  à la proposition  Qo  MiN  RorT  LeuaN  (Les boeufs ne courent pas vite). En affirmatif, on rencontre souvent des remarques du genre : RorK  KaaR  THVeu  MiN  BaaN (Chercher vainement du travail) ;  DeNH  CHaaB  MiN  ToaNN (Pourchasser inutilement) ;  SaSé  MiN  CHoP (Rédiger interminablement) . MeuL  2  MiNouT  Ko  MiN  KHeuNH (Regarder sans voir même après 2 minutes) [Si en forme active] . En forme passive, la proposition précédente signifiera : Invisible même après 2 minutes d'observation) .

H11 - Qaw, A SPECIAL ADVERB

        We have already seen it in  Away-Qaw-DoY (Whatsoever) a.s.o. But  Qaw  also works by itself :  TRawSock  SRoV  Qaw  MeerN (There are also honeydew melons) . LoaK  Dim  Qaw  MorK (Mr Dim has shown up too) . LoaK  Din  Qaw  Vea  CHaPP (They arrested also Mr Din) . SRay  AiNH  L /aw  Qaw  L /aw , NGor  Qaw  NGor (My girlfriend is as beautiful as she's capricious) . MDeCH-Qaw  aeNG  TVer  DochNehh ? (Why did you do so ?) . SohmBay  LoaK  Bit  Qaw  Vea  BaiNH  CHaoL (They executed even Mr Bit) . LoaK  Bol  Qaw-DoY (Even Mr Bol) . CHLaT  Qaw  MiN  CHLaT , KLao  Qaw  MiN  KLao (Neither smart nor stupid) . aeNG  See  eiLoV  Qaw  BaaN , S/aeK  Qaw  BaaN (You may eat it either now or tomorrow . aeNG  See  Qaw  SQorM , MiN  See  Qaw  SQorM (Either you eat it or not, you'll stay skinny) . KH/NHom  QiT  Qaw  MiN  CHeNH , TunTiNH  Qaw  MiN  CHamm (Neither idea from my thinking nor right word from my reciting) . TunSai  Qaw  RoorCH , TRay  RoaS  Qaw  RoorCH (Both the rabbit and the trout were getting away) . Ber  aeNG  MiN  Tov  [Té] , aiNH  Qaw  MiN  Tov  [Dae]  (Si tu n'y vas pas, je n'y vais pas non plus) .

H12 - INTERJECTION

        On peut citer les exclamations suivantes tout en remarquant que les équivalents donnés ne sont qu'approximatifs : Yi ! (Gee !) , Nèr ! (Hé !) , Aii-Yaa ! (Ah !) , oNH  Nouh ! (Hé bien ! Ça alors !) , oeY ! (Aîe !) , CHuoY  PHaNG ! (Help ! Au secours !) , LauK  euY ! (Pitié !) , PReah  euY ! (Grands dieux !) , PouTTHo ! (Ô Bouddha !) , PRaYaaT  Naa ! (Attention !) , JaYo ! (Hourra !) , HawK ! (Eh ! Psst !) , N'aHaeuY ! (Bah !) , S/éi ! (Quoi !) , Yiih ! (Zut !) , NGoaB HaeuY ! (Par exemple ! Pas possible !) , VeuY ! (Ohé !) , ...Véi ! (...Hein !) , CHom ! (Diable !) , EnCHiNG  KaeuT ! (Mince alors !) , SReCH ! (Hélas ! Dommage !) .
 
ÉCRITURE ANCIENNE 
 
Adverbs
SENS 
 
Hier Déjà Très Trop Moins_bien Le_plus Oui Peut-être Ne..pas Ne..que Ne..plus Combien D'abord Sinon Malgré_tout
ÉCRITURE NOUVELLE 
 
Adverbs New
De gauche à droite et de haut en bas : MSeL-MeNH,  HaeuY,  NaaS',  PéK,  aNN  CHeaNG,  LeuS  Qué,  BaaT,  aaCH-DèR,  MiN ... Té,  ... Taè,  LèrNG ... HaeuY,  PonMaaN,  CHea-DamBauNG,  Baeu  Poum-Nouh-Té,  Tuoh  A/Véi-Ko-DoY.

LES SIX
COMMANDEMENTS
REFORMING
OUR BUDDHISM
ROMAN
POLITIQUE
DIEU vs
BOUDDHA
GRAMMAR
Introduction
GRAMMAR
(NEXT)
PEN Nearovi, Montréal, Québec, Canada
(nearovi@sympatico.ca)