Some adjectives have their own adverbs : Saw SQooh (immaculate white), KHMao ooNH (Carbon black), Torm
DomBoNG (Very tall), ToCH CHHMa (Tiny), ToarT S/eerCH (Plump fat), SQorM QomPRuNG (Very skinny), CHBaS TaeNG (Cristal clear), NGorNGiT CHHiNG (Deep dark), S/NGaT
CHReerB (Dead silent), etc.
H2 - VERBS, ADVERBS AND PREPOSITIONS
1) Vea Tov PHSa (He goes to the market). Tov is here a verb (To go). 2) Vea Der Tov PHSa (He walks towards the market). Pee
CHHVeNG Tov SDamm (From left to right). Tov is a preposition (To, towards). 3) YorK Tov ! (Take [it] away !), CHorL Tov ! (Throw [it] away !). Here Tov is an adverb (away, off). LurNG Tov ! (Go up there !), CHohh Tov ! (Go down there !), CHeNH Tov ! (Step out there !),
CHohL Tov ! (Step in there !), See Tov ! (Eat [it] up !).
Some verbs, due to their meaning, are used as adverbs and /or prepositions and generally follow the main verb of the sentence. Here are some of those verbal adverbs :
MorK :
aeNG MorK Pee Nah ? (Where do you come from ?), CHohL MorK ! (Step in here !), CHeNH MorK ! (Step out here !), CHohh MorK ! (Come down here !), LurNG MorK ! (Come up here !).
CHeNH : QuarT CHeNH Pee MorNG 5 (She got out at 5 o'clock).
YorK CHeNH ! (Take [it] out !), YerNG RorT CHeNH oT MerL KRoY (We ran outward without looking behind), aeNG TVer CHomNoT CHeNH Té ? (Have you solved out the problem ? [idiomatic]).
CHohL : SerS CHohL QNoNG TNac (Pupils enter the classroom).
TeerNH CHohL ! (Pull [it] in !), RooNH CHohL ! (Push [it] in !),DacK BooLuNG CHohL Té ? (Does the nut fit in with the bolt ? [idiomatic]).
LurNG : KH/NHom LurNG PHNom DohN PeNH (I was climbing Phnom Penh Hill). CHHuP LurNG ! (Hurry up !),
KRoK LurNG ! (Wake up !), NGerB LurNG ! (Stand up !), LearN LurNG ! (Speed up !), KHLaiNG LurNG ! (Plus fort !).
CHohh : TeVoDa CHohh Pee Ler MeQH (Angels get down from the sky). ohS CHohh ! (Drag [it] down !), BaNGVeL CHohh ! (Roll [it]
down !) . DacK CHohh Té ? (Is there room down the container ?) [idiomatic].
oY : Paul oY Peter 3$ (Paul gives 3$ to Peter). CHamm aiNH TVeroY ! (I'll do [it] for [you] !) [idiomatic]. TVer CHomNoT oY-HoeY ! (Do your homework till the end !).
BahN : NairK BahN ahN QaSeT
Té ? (Have you [had time to] read newspapers ?). SoK BahN SRay MNairK S/aaT NaSS (Sok has got a very pretty girlfriend). [Idiomatic : KH/NHom KCHay LahN BahN Té ? (May I borrow your car ?), BahN ! (Okay !) ] . PoLiS CHuP CHoR BahN 2 NairK (The police actually caught 2 robbers).
QirT : Vea QirT CHHNamm 1990 (He is born in 1990). aeNG TVer CHomNoT QirT Té ? (Can you solve the problem ?) [idiomatic].
RoorCH : Vea RoorCH Pee QouK HoeY (He is freed from jail already).
QuarT RoorCH-KLoorN(She is safe). YerNG RoorCH-QNea(We're even). KH/NHom RoorCH-Daii MooY PLaT (I got a break for a while) . [Idiomatic : NairK-CHumNGu Nihh DerRoorCH(This patient can walk), SerS MNairK-MNairK TVer CHomNoT Nihh RoorCH(Each student can solve this problem) ]. RoorCH is often used in place of (or in combination with) HoeY(already) [TVer HoeY = Done] . RoorCH Ru Nov ? = HoeY Ru Nov ? = Is it over ? The positive answers are : RoorCH HoeY ! [HoeY HoeY !] (It 's over !) [Ru Nov = Or not yet]. Ect .
Two or more of these adverbs can be combined together : QuarT Baw LahN CHeNH Tov KRow
(She drove the car out), aeNG Yoor LurNG MorK RoorCH Té ? (Can you lift [it] up here ?). Vea MorK YirT PéK , LahN CHeNH CHorL BaTT . The first part of the phrase says : He comes up too late.
In the second part, LahN = Bus , CHeNH = To depart . The verbs CHorL (throw away, leave behind, abandon) and BaTT (disappear) are used here as adverbes verbaux. The whole sentence means : He comes up too late, the bus has departed [ leaving (him) behind and (the bus) is no longer here to be seen ].
H3 - ADVERBES DE LIEU
èNG Neuv è Naa ? (Où habites-tu ?) . On a déjà vu
è dans l'adjectif indéfini è-TirT (autre) , ainsi que l'adjectif interrogatif Naa . La réponse aiNH Neuv è KamPorT laisse entendre que è est une préposition de lieu (à) et que le verbe Neuv est intransitif. Mais ce verbe est aussi transitif : aiNH Neuv KamPorT (J'habite Kampot). Cependant l'élément
è reste obligatoire dans la question Neuv è Naa ?. Par contre, la question èNG Teuv Naa ? (Où vas-tu ?) reste valable sans è parce que le verbe Teuv est aussi et déjà une préposition de direction (vers, à). En somme, Teuv Naa ? peut être considéré comme abrégé de
Daeu Teuv Naa ? (vers où marcher ?), RorT Teuv Naa ? (vers où courir ?), Hahh Teuv Naa ? (vers où s'envoler ?), etc. Ti Naa, KaNLèNG Naa, TRaNG' Naa, MDom Naa sont équivalents de è Naa en interrogatif. NB : En
affirmatif, le mot Naa peut remplir le rôle de pronom relatif : PHNom Naa MeaN PHKaa TeuK-KaK , Qué CHauL-CHeTR Teuv LeNG (Les montagnes où il y a de la neige, on aime les fréquenter) . Ti Naa, KaNLèNG Naa, TRaNG' Naa, MDom Naa et è Naa s'emploient aussi comme conjonctions (ou locutions conjonctives) : Ti Naa MeaN TeuK' [ Ti Nouhh ] MeaN TRéi (Où il y a de l'eau, il y a des poissons), la répétition étant facultative . è Naa YeuNG THLoarB Teuv HaeuY , YeuNG MiN CHaNG' Teuv TirT Té (Où nous avons l'habitude d'aller, nous ne voulons pas y retourner) .
Vea Neuv CHiT Té (Il habite tout près). aiNH MiN Teuv CHH/NGaaY Té (Je ne vais pas loin).
è-Nihh (Ici) . è-Nouh (Là-bas) . CHum-ViNH (Tout autour). KNoNG Ti-THLea , SeuS RorT-LeNG PeaS-PeNH (Dans la cour, les écoliers s'amusaient partout). CHeNH KRao ! (Sors dehors !). CHauL KNoNG MorK ! (Viens dedans !). PaeuNG LaeuNG Leu (soulevé vers le haut)
. THLairK Teuv KRauM (Tomber en bas) . NGirK KRauY (Tourner sa tête vers l'arrière) . KH/Ñom Teuv DaL'(J'y arrivais ; J'allais jusque là) . QoaT Daeu HourS(She went beyond) . BaT' CHHVeNG (Virer à gauche) . HaK' Teuv SDaam (Bondir à droite) . aiNH aT' Teuv Naa Té (Je ne vais nulle part) . èNG Teuv Naa-Ko-DauY ! (Tu peux aller n'importe où !) [èNG
Teuv Naa Teuv CHohh !]. Mao RorT KHaaNG MouKH (Mao courait devant). MoK Daeu KHaaNG KRoY (Mok marche derrière). YeuNG CHHouP TRaNG'-Nihh (Nous nous arrêtons ici). PourK-Vea KoB MINE TRaNG'-Nouhh (Ils ont planté des mines là-bas).
KH/NHom Neuv KaNDaaL (Je suis au centre). SamRaaM Neuv ReaY-PeaY (Des déchets traînent çà et là). NiNG-Déi (Par terre). HaaL-PHLirNG [HaaL-KH/YaL] (À découvert, À la belle étoile) . PourK-Vea CHihh Sehh RorHoT (Ils étaient à cheval tout le long du chemin).
Locutions adverbiales : Ti-è-TirT , Ti-DaTei , KaNLèNG-è-TirT , KaNLèNG-DaTei veulent tous dire "ailleurs" mais sont-ils reconnus comme adverbes ? De même que QRouP-KaNLèNG , QRouP-Ti-KaNLèNG ,
QRouP-TiS-Ti ou familièrement QRouP-TiS-QRouP-Ti qui signifient "partout". Pi-Nihh-Teuv MeuL MiN KHeuNH Té (D'ici, ce n'est pas visible). Pi-Nouhh-MorK CHamNGaaY PRaam KILO (De là, ça fait 5 km). THNaL KHoCH MeaN DoY KaNLèNG (Des nids de poule, il y en a par endroit)
[DoY-KaNLèNG = TaaM-KaNLèNG = MuoY-KaNLèNG-MuoY-KaNLèNG = MDom-MDom]. MorK TaaM-Nihh(Viens par ici). CHeNH TaaM-Nouhh (Sors par là) ; KHaaNG-Leu (Là-haut) ; TRaNG'-Naa-MuoY [KaNLèNG-Naa-MuoY] [MDom-Naa-MuoY] (Quelque part) ; CHeNH Pi-NuNG [Pi-TRaNG'-NuNG] [Pi-KaNLèNG-NuNG] ( Va-t-en ) ; èNaa-KoBaaN [TRaNG'-Naa-KoDauY] (N'importe où) ; è-Naa Ko MeaN TeuK' (Water is anywhere and everywhere) ; aiNH Teuv TRaNG'-Naa Ko KHeuNH Vea (Peu importe où je vais, je le vois) [Emploi conjonctif].