LES 6 COMMANDEMENTS |
COURRI@L 2004 | THE 6 COMMANDMENTS |
|
|
Il m'a demandé de rédiger un dernier rapport détaillé
et de le lui envoyer ultérieurement. J'ai apporté aussi la
facture de l'opération chirurgicale qui m'a guéri des éclats
de grenade." M. Abney nous a ensuite raconté l'événement
: "J'étais debout devant les manifestants. J'ai vu et entendu M.
Sam Rainsy prendre la parole et les manifestants crier des slogans et brandir
des pancartes réclamant la réforme de l'appareil judiciaire
et dénonçant sa corruption. Dans le cortège vers l'Assemblée
nationale, je marchais et restais à côté de M. Sam
Rainsy. Nous remarquions des militaires qu'on savait être des gardes
du corps du premier ministre Hun Sèn. J'ai alors dit à M.
Sam Rainsy que c'était la première fois que des policiers
et des militaires encerclaient les manifestants. Ensuite j'étais
derrière le cortège, suivant ce dernier dans ma voiture.
Arrivé à l'Assemblée nationale, je descendais de l'automobile
et me tenais devant le bâtiment, face à la foule de manifestants
qui criaient des slogans. Quand des officiels du Parti Sam Rainsy traversaient
la rue pour accueillir leur chef, la première grenade éclata
et je fus tombé au sol. D'autres explosions se faisaient entendre
et des gens tombaient, tués ou blessés.
Quand j'étais à terre, j'essayais de me relever mais
ne pouvais pas. J'avais l'impression que quelque chose, un débris
de verre ou un caillou, m'a atteint. Je me tâtais avec mes mains
et j'ai vu que je saignais et que mon pantalon était déchiré.
J'essayais de ramper pour traverser la rue et pendant ces quelque trente
secondes d'autres grenades explosaient l'une après l'autre. Deux
amis m'aidaient à me relever. Debout, j'ai vu des gens courir vers
l'entité soupçonnée être un bureau du premier
ministre. Les militaires qui auparavant encerclaient les manifestants
ont laissé passer quelques hommes mais empêchaient la foule
paniquée de quitter les lieux. Quand les secours arrivaient,
je fus transporté à la clinique SOS sur le boulevard Mao
Tsé Toung, puis par avion à Singapour. Aujourd'hui ça
fait donc plus de sept ans que ces attaques ont eu lieu. Entre-temps, une
équipe du FBI
est venue enquêter, dessiner des portraits-robots, rassembler des
preuves et des rapports divers. Le gouvernement, quant à lui, reste
silencieux, les coupables ne sont pas arrêtés. J'ai répondu
au FBI
et je dois retourner encore une fois au Cambodge. Le procureur m'a demandé
si j'ai des réclamations à faire. Je demande seulement que
les coupables soient arrêtés et jugés, le FBI
a déjà fourni au gouvernement tous les éléments
du dossier. Justice doit être faite aux 16
victimes.
[
PHOTO RADIO FREE ASIA ]
QUAND LES RAMEURS DEVIENNENT ... NAGEURS ( PHOTO KOHSANTEPHEAP ) |
N.P. : Il n'y a pas une semaine qu'on a parlé de sécheresse, de famine et de l'intention du gouvernement de ne pas célébrer la Fête des Eaux cette année pour réserver l'argent aux secours des sinistrés. Eh bien, il y a eu de fortes pluies et de fort vent lors de la première journée du Bonn Om Touk (25, 26 et 27 novembre). 42 pirogues (sur les 191 paires participantes) ont coulé. Loin d'être une bénédiction du ciel (ces pluies venaient trop tard), ceci est un avertissement : la déforestation a causé l'irrégularité des moussons. Les paysans ne pourront plus compter sur les cieux, comme dit le dicton khmer : Travailler la rizière c'est s'associer avec le ciel. L'empereur Hun Sèn VII devra supprimer la corruption pour détourner l'argent vers les barrages de rétention de crue et les canaux d'irrigation! |
(2004-Nov-25) Prey Noup, Sihanoukville - She is 21 and he is 30, journalist with Kmeng Wat newspaper. Their wedding ceremony was set for November 20. But the bridegroom was implicated within the recent anarchic and fraudulent land claims at Sihanoukville. The police have had a court mandate on him -- which he wanted to escape by going on hiding. But the date of November 20 has been calculated astrologically as the most blessed and beneficial date for them to marry -- thus unavoidable a date. Well, this was no big deal since there had been antecedents in Khmer tradition and history : while the bridegroom was away, he was represented at the wedding ceremony by ... his clothes. Oldtimer Cambodians can recall the story of General Tong Chhin and his bride Phin Yann. [Kohsantepheap] |
|
(2004-Nov-20) K.I. : On November 19, CPP mouthpiece Rasmei Kampuchea published an editorial titled "Where is the Royal President?". Excerpts: |
|
|
K.I. : In its today's editorial (November 20) titled "Blaming the lower echelons is an irresponsible attitude", CPP mouthpiece Rasmei Kampuchea decried the attitude of Funcinpec top leadership who tend to blame their subordinates at the provincial and district levels for the party's heavy losses at recent elections. |
LES SIX COMMANDEMENTS | REFORMING OUR BUDDHISM | ROMAN POLITIQUE | KHMER GRAMMAR | COURRI@L 2004 (Previous) |
CAMBODIATRIBE |
PHN@M-P@NH-P@TINS |
FRAN-GLO-GIBWÉ |
DIEU vs BOUDDHA |